Back to Top

09级全日制MTI(专业翻译硕士)课程设置刍议(作者:钟义)

guo  2010.09.28   经验与探索   2 条评论 总浏览数:5,245

 

职业型硕士教育盛行于美国,而我国则新启专业型硕士,皆归于实用,大有发展之势。外院09级全日制MTI既属专业硕士,且从招生到培养,颇具特殊性,今我聒噪以发议论,试陈其教学之弊病。

 

 

 “在下位不言上”,然而,问题须得摆在桌面上。

日前,在接受本校电视台新闻采访时,有关人员就本校研究生教育方向坦言将分两个方向,一者,学术型硕士,学术为本校师生安身立命之本;二者,职业型硕士,即专业硕士,力图满足国家及社会所需。而据国家政策及官方媒体报导,似有意加大专业硕士之比例,以缩短高等教育与社会实践之距离。

自去年,从各大学及研究机构全面招收全日制专业硕士开始,至今年,国家又批准设立第二批MTI(专业翻译硕士)教育中心及其他专业硕士学位,可见专业硕士未来发展之一斑。

本校当仁不让,依托外院,开设在职MTI属第一批,而09年又首开先河,招收第一批全日制MTI,即英汉笔译硕士。在此,新生事物之弊端已露端倪。

凡教育,以学生为本,生源问题首当其冲。09年,在计划外,外院MTI教育中心从报考本校其它专业的研究生考生中,经多轮遴选、考试,一举招收41位全日制MTI,皆属自费。其中英语专业出身及原本报考外语类专业甚至中文专业者寥寥无几。其余大部分学生本科专业各异,突然之间将以翻译为方向;便如二嫁的女子,从新开始,多有不适。情况之特殊不言而喻。且与在职MTI之境地迥然不同——在职者毕竟多有翻译工作经验,何况MTI教育中心从事在职教育亦在尝试阶段。

从生源及本人第一年的观察可知,该届学生特点在于:一、人数多、专业背景多样、组织分散。41位同学一起上课,未有导师,课程选择范围窄,授课方式有如本科阶段;二、语言底子薄。虽则MTI入学英语考试考察内容值得商榷,然,结果不尽如人意可见其弊;三、对翻译方向、内容不明。MTI主要负责人开学时曾称,定位于英译汉,而做口译及汉译英也非不可,学生一度不平,且课程设置比例并未严格遵从此原则;又称翻译内容乃在于人文社科,过于宽泛,不适合学生具体情况。且教育部文件中称教育乃在于培养复合型与应用型硕士,短期内操作困难。四、学生之不自信。对翻译的陌生及以往专业背景直接导致了对自身英语水平的极度怀疑,万事从头难,文字工作者讲究细致,而翻译更是讲究双语能力及专业知识;五、自费问题及未有奖学金而产生的一系列问题,本人在此不论。

其次,则在于教师。MTI教育中心新成立不久,而英语系教师则潜心于治学及其它,本身无法抽出足够数量的专业的教师。本人拟认为,从其教师来源及学术背景可知其:一、人数少,且不固定;主要应用型课程皆聘用外校教师。二、长于语言及文学,授课知识面再广,终难逃“众口难调”之病,而与CAT(软件学院计算机辅助翻译硕士)之局部性合作只不过是杯水车薪,且CAT课程授课地点远在大兴校区。

此两方面特点在某种程度上决定了学生与老师对此都有疑惑,至少在具体操作上,即学习与讲授中,具体表现在课程设置与教学中。问题如下:一、课程选择范围小。中心本身开课较少,且对其余课程所得学分之承认标准不明,同学感束手束脚,譬如说第二外语的问题;一年来,学生有时间,而中心却无课可选,契合之课程不多。二、未有英语语言技能课,指导学生过渡效果不佳,有拔苗助长之势;按照学习教育方法之多元化而论,虽则在翻译教学中亦可提高,然而,专业学生当有专业课程以进行专业学习,岂能坐待学生自修,谁又不知第一年未能提高英语,之后学翻译则是雪上加霜,问题是为何又不开设有针对性的课程以解决问题;同时,课程外犹有另外收费课程,意在夯实基础,然,从开课前提、授课老师、教学考核等方式来看,皆有失正规;三、课程设置不切实际,并不系统。月翻译作业作为自主翻译项目,未有反馈,与之前承诺不符;翻译实践课程作为核心课程,是为必须,笼统而面窄:譬如说,第一学期之翻译实践则东一鳞西一爪选取素材;第二学期之翻译实践则专注汉译英,且专讲文学。再有所谓论文写作及文献查找课程,前者是为备学术研究之用,后者则实质上为翻译实践;修辞学更是令人头疼。此外则本中心无课程矣!

要而言之,09级全日制MTI情况特殊,问题棘手。前者,同学往学工办请求货款,老师便言名额有限,贷不来;且称以后不再招,本届学生能住万柳学生公寓已属万幸,院里至今每月默默贴钱交租。对此,大抵教育部无有专款下拨,学校亦是袖手,院里则以其为学校项目以推托,MTI教育中心自然无计可施。然而,093月底至4月,MTI教育中心又如往年,接受调剂。诚所谓“一为之甚,其可再乎!”

续前所述,如今之重中之重,乃在于课程设置。之前问老师,何以研一下学期可选课程仍是这般稀少,回复则为研二开课较多。本人便选课二门,观其余同学,则选课二至三门者多有之,静待研二之虚实。不料,学期末选课时,见课程仍旧不多,近来传闻则是开学后另有变化,大抵本中心与各系亦有合作课程。依我之愚见,外院之优势乃在于语言文学,既认定09级全日制MTI英语水平不够,何不发挥自身优势,设专门语言课程,提高外语人文社科修养,以成台之座基;而所谓学术之高学,可引导则引导,待时而定,当合理定位自身。其次,则在于专业知识之学习,此届学生本科专业各异,大可利用、开发此优势,与各院有些接触份属当然,如遇该院有翻译课,岂不是如虎添翼,便如软件学院之CAT。据本人观察,本科专业为计算机者则往CAT上课勤快,即便远在大兴,往返三至四小时亦然不倦于心。

本人一孔之见,据实言之,恐见笑于方家,望恕予之不敏。

 

2 条评论

  1. pig 说道:

    轰轰烈烈的快餐培训,没有底蕴。。。。

  2. 匿名 说道:

    好文。披露,收费课程乃请某研一学生代课,课程效果和反馈离理想效果相差甚多。且为什么MTI的学生无权参与对教师的教学评估?